久久精品一本到99热免费,亚洲国产日韩一区三区,精品国产综合二区亚洲,性欧美黑人性视频在线

    <sub id="qk7nk"><ol id="qk7nk"></ol></sub>
  1. 
    
  2. <legend id="qk7nk"></legend>

    <legend id="qk7nk"></legend>

    您的位置:首頁(yè)>綜合動(dòng)態(tài)>

    中學(xué)知識(shí):過(guò)零丁洋古詩(shī)原文翻譯

    過(guò)零丁洋古詩(shī)原文翻譯:回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,如今戰(zhàn)火消歇已熬過(guò)了四個(gè)年頭。國(guó)家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,個(gè)人又哪堪言說(shuō)似驟雨里的浮萍?;炭譃┑膽K敗讓我至今依舊惶恐,零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

    過(guò)零丁洋古詩(shī)原文翻譯

    過(guò)零丁洋古詩(shī)原文

    (南宋)文天祥

    辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落四周星。

    山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。

    惶恐灘頭說(shuō)惶恐,零丁洋里嘆零丁。

    人生自古誰(shuí)無(wú)死?留取丹心照汗青。

    古詩(shī)翻譯

    回想我早年由科舉入仕歷盡辛苦,

    如今戰(zhàn)火消歇已熬過(guò)了四個(gè)年頭。

    國(guó)家危在旦夕恰如狂風(fēng)中的柳絮,

    個(gè)人又哪堪言說(shuō)似驟雨里的浮萍。

    惶恐灘的慘敗讓我至今依舊惶恐,

    零丁洋身陷元虜可嘆我孤苦零丁。

    人生自古以來(lái)有誰(shuí)能夠長(zhǎng)生不死?

    我要留一片愛(ài)國(guó)的丹心映照史冊(cè)。

    賞析

    這首詩(shī)見(jiàn)于文天祥《文山先生全集》,當(dāng)作于公元1279年(宋祥興二年)。公元1278年(宋祥興元年),文天祥在廣東海豐北五坡嶺兵敗被俘,押到船上,次年過(guò)零丁洋時(shí)作此詩(shī)。

    前二句,詩(shī)人回憶終生;中間四句緊承“干戈寥落”,明確表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)前局勢(shì)的認(rèn)識(shí);末二句是作者對(duì)自身命運(yùn)的一種堅(jiān)決果斷的選擇。全詩(shī)表現(xiàn)了大方激昂的愛(ài)國(guó)熱情和視死如歸的高風(fēng)亮節(jié),以及舍生取義的人生觀,是中華民族傳統(tǒng)美德的崇高表現(xiàn)。

    感謝閱讀,以上就是過(guò)零丁洋古詩(shī)原文翻譯的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇過(guò)零丁洋古詩(shī)原文翻譯內(nèi)容能夠解決你的困惑。

    免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!

    最新文章