王戎不取道旁李出自《世說(shuō)新語(yǔ)·雅量》,下面小編為大家整理了王戎不取道旁李翻譯及原文,希翼對(duì)語(yǔ)文學(xué)習(xí)有所幫助,供參考。
王戎七歲的時(shí)候,曾經(jīng)和許多小孩一起嬉戲玩耍。他們看見(jiàn)路邊李子樹(shù)上果實(shí)累累,把樹(shù)枝都?jí)簭澚?。許多孩子都爭(zhēng)先恐后地跑過(guò)去摘李子,惟獨(dú)王戎沒(méi)有動(dòng)。有人問(wèn)他為什么不去摘李子,王戎回答說(shuō):“李樹(shù)在路邊居然還有這么多李子,這一定是苦李子?!闭獊?lái)一嘗,的確如此。
原文王戎七歲,嘗與諸小兒游,看道邊李樹(shù)多子折枝。諸兒競(jìng)走取之,唯戎不動(dòng)。人問(wèn)之,答曰:樹(shù)在道邊而多子,此必苦李。取之信然。
典故晉文公時(shí),在瑯邪這個(gè)地方,有一個(gè)叫王戎的人。他因平定吳國(guó)有功,被封為安豐侯。他是竹林七賢其中之一。
傳說(shuō),王戎從小就非常聰慧。他7歲時(shí),有一次和幾個(gè)小伙伴一塊兒外出游玩,發(fā)現(xiàn)路邊有幾株李樹(shù),樹(shù)上的枝條上,結(jié)滿了李子,都把樹(shù)枝給壓斷了,而且看上去一個(gè)個(gè)都熟透了。
小伙伴們一見(jiàn),就不由自主地流出了口水。于是,一個(gè)個(gè)高興地競(jìng)相跑去摘那些李子,惟有王戎站在一旁,一動(dòng)也不動(dòng)。
同伴們覺(jué)得非常奇怪,就叫喊著問(wèn)王戎:“喂,王戎,你為什么不摘???又紅又大的李子,多好呀!”
王戎笑著回答:“那樹(shù)上的李子肯定是苦的,摘下來(lái)也不能吃。你看,這李樹(shù)都長(zhǎng)在道路旁,上面結(jié)了那么多李子,卻沒(méi)有人摘,要不是苦的,能會(huì)這樣嗎?”
“道旁苦李”一成語(yǔ)便出于此,也做“路邊苦李”。
感謝閱讀,以上就是王戎不取道旁李翻譯及原文的相關(guān)內(nèi)容。希翼為大家整理的這篇王戎不取道旁李翻譯及原文內(nèi)容能夠解決你的困惑。