“中國(guó)”一詞最早浮現(xiàn)是在周代《詩(shī)經(jīng)》中,如《大雅·民勞》“惠此中國(guó)”。但《詩(shī)經(jīng)》中的此類“中國(guó)”實(shí)為“國(guó)中”,還不是真正指國(guó)家。稱國(guó)家的“中國(guó)”一詞,在戰(zhàn)國(guó)諸子書中已屢見不鮮了。
中國(guó)一詞最早見于西周初年的青銅器“何尊”銘文中的“余其宅茲中國(guó),自之辟民”, 同時(shí)又以“華夏”、“中華”、“中夏”、“中原”、“諸夏”、“諸華”、“神州”、“九州”、“海內(nèi)”等的代稱浮現(xiàn)。
在歷史上中國(guó)一詞使用廣泛。但真正作為國(guó)家的正式名稱是在1842年的《中英南京條約》,官方第一次用“中國(guó)”代表國(guó)家,此時(shí)中國(guó)已經(jīng)超過(guò)了朝代而成為自古至今的國(guó)家的名稱。以后官方的更廣泛的使用“中國(guó)”一詞,但直到1912年中華民國(guó)成立,中國(guó)才作為國(guó)號(hào)存在。
《孟子·滕文公上》云:“陳良產(chǎn)地中國(guó)衛(wèi)星地形圖,悅周公仲尼之道,北學(xué)于中國(guó)”,又“獸蹄鳥跡之道,交于中國(guó)”;《莊子·田子方》:“中國(guó)之君子,明乎禮義而陋干知人心”……這些都說(shuō)明:上古所謂“中國(guó)”,即指后世“中原”。但地域不及后世中原廣,只相當(dāng)于今陜西大部、山西西南部、河南西北部一帶。
中國(guó)一詞什么時(shí)候開始頻繁使用“中國(guó)”一詞的頻繁使用,主要在周以后。《禮記·王制》有云:"中國(guó)夷戎,五方之民,皆有性也……中國(guó)、蠻、夷、戎、狄,皆有安?!笔置黠@,此時(shí)的"中國(guó)”一詞,是與蠻、夷、戎、狄對(duì)舉而使用的。如果說(shuō)《禮記》的成書時(shí)間較靠后,則《左傳?莊公三十一年》有"凡諸侯有四夷之功,則獻(xiàn)于王,王以警于夷。中國(guó)則否”的說(shuō)法,足見春秋前期,"中國(guó)”一詞就已經(jīng)與蠻、夷、戎、狄對(duì)舉。那么"中國(guó)”指誰(shuí)呢《公羊傳·禧公四年》稱:"南夷與北狄交,中國(guó)不絕若線?;腹戎袊?guó)而攘夷狄,卒荊,以此為王者之事也?!饼R桓公救援邢國(guó),衛(wèi)國(guó)等國(guó),被稱作"救中國(guó)”,足見此時(shí)的"中國(guó)”,已經(jīng)擴(kuò)大到被認(rèn)為是"諸夏”的國(guó)家。
來(lái)源:高三網(wǎng)
能發(fā)現(xiàn)自己知識(shí)上的薄弱環(huán)節(jié),在上課前補(bǔ)上這部分的知識(shí),不使它成為聽課時(shí)的“絆腳石”。這樣,就會(huì)順利理解新知識(shí),相信通過(guò)中國(guó)一詞最早出自哪 什么時(shí)候開始指國(guó)家這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。