大家好,小初來(lái)為大家解答以上過(guò)故人莊原文翻譯及賞析的問(wèn)題,小初也是到網(wǎng)上收集了一些相關(guān)的信息,那么下面分享給大家一起了解下吧。
《老郭任莊》的原文及翻譯
《過(guò)故人莊》孟浩然
這位老朋友準(zhǔn)備了一頓美餐,并邀請(qǐng)我去他熱情好客的農(nóng)場(chǎng)。
綠色的樹(shù)林環(huán)繞著村莊,綠色的山丘坐落在城外。
打開(kāi)窗戶,面對(duì)山谷菜園,交出玻璃聊起莊稼。
當(dāng)?shù)诰艂€(gè)節(jié)日到來(lái)時(shí),請(qǐng)到這里來(lái)看菊花。
03010翻譯
我的老朋友準(zhǔn)備了一頓豐盛的飯菜,并邀請(qǐng)我去他熱情好客的農(nóng)舍。
綠樹(shù)環(huán)繞著村莊,青山躺在城外。
推開(kāi)窗戶面對(duì)糧田里的菜園,舉起酒杯聊起莊稼。
等到1999年重陽(yáng)節(jié),再請(qǐng)大家來(lái)這里觀賞菊花。
03010欣賞
這是一首田園詩(shī),描寫了農(nóng)民寧?kù)o悠閑的生活場(chǎng)景和老朋友的情誼。通過(guò)寫鄉(xiāng)村生活的風(fēng)景,寫下作者對(duì)這種生活的向往。全文押韻很好。詩(shī)歌從“邀請(qǐng)”到“圓滿”到“希望”,再到“約好”,寫起來(lái)自然流暢。語(yǔ)言樸實(shí)無(wú)華,意境清新雋永。作者用親切、經(jīng)濟(jì)的語(yǔ)言,如家常的風(fēng)格,寫下了從拜訪到告別的過(guò)程。他的田園風(fēng)光清新恬靜,他的友情真摯深厚,他的家庭生活樸實(shí)親切。
希望通過(guò)這篇文章能幫到你,在和好朋友分享的時(shí)候,也歡迎感興趣小伙伴們一起來(lái)探討。