久久精品一本到99热免费,亚洲国产日韩一区三区,精品国产综合二区亚洲,性欧美黑人性视频在线

    <sub id="qk7nk"><ol id="qk7nk"></ol></sub>
  1. 
    
  2. <legend id="qk7nk"></legend>

    <legend id="qk7nk"></legend>

    您的位置:首頁>綜合動(dòng)態(tài)>

    counterparts怎么翻譯(counterpart的用法)

    大家好,小育來為大家講解下。counterparts怎么翻譯,counterpart的用法很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來看看吧!

    1、對(duì)應(yīng)詞前面必須有他的、她的、他們的和其他與前面的人或物相對(duì)應(yīng)的所有格代詞。

    2、這個(gè)詞不翻譯。

    3、對(duì)應(yīng)者是指職位(或職能)相當(dāng)?shù)娜?;相?yīng)的東西。

    4、英語語法是學(xué)習(xí)英語語言后系統(tǒng)總結(jié)出來的一系列語言規(guī)則。

    5、英語語法的精髓在于掌握語言的運(yùn)用。

    本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。

    免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!