小伙伴們好,最近小聞發(fā)現(xiàn)有諸多的小伙伴們對(duì)于兒童相見(jiàn)不相識(shí)的下一句這個(gè)都頗為感興趣的,那么小跳今天就來(lái)為大家梳理下具體的一些信息一起來(lái)看看吧。
1、孩子不認(rèn)識(shí)。下一句:笑問(wèn)客從何處來(lái)。
2、原文:
3、《回鄉(xiāng)偶書二首其一》
4、【作者】何張之【朝代】唐朝
5、如果你很少離開(kāi)家,你會(huì)回到老板身邊,但你的地方口音不會(huì)改變。
6、孩子不認(rèn)識(shí),就笑著問(wèn)客人是哪里人。
7、翻譯:
8、我年輕的時(shí)候離開(kāi)了家鄉(xiāng),直到很晚才回來(lái)。雖然我的地方口音沒(méi)變,但是鬢角的頭發(fā)已經(jīng)稀疏了。當(dāng)孩子們看到我時(shí),沒(méi)有一個(gè)認(rèn)識(shí)我。他們笑著問(wèn):這位客人是哪里來(lái)的?
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。