大家好,小君來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。金剛經(jīng)譯文講解,金剛經(jīng)譯文很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!
1、103010白話(huà)文全文解釋?zhuān)旱谝徊糠?,緣起:?dāng)時(shí),佛陀與1250名僧人在印度中部斯拉瓦斯蒂一個(gè)名為修持孤獨(dú)園的道場(chǎng)居住修行。這一天,到了吃快餐的時(shí)候,佛陀登上一件袈裟,親自捧著自己的碗,緩步走進(jìn)佘衛(wèi)城乞討食物。按照一天的順序,依次進(jìn)行。在接受了適當(dāng)?shù)闹С趾螅氐綐?shù)上去給孤獨(dú)的花園。齋戒后,收拾袈裟,洗碗。洗腳擦干,自己鋪好法座,安穩(wěn)的坐在上面。
2、第二部分,須菩提尊者問(wèn)法。
3、這時(shí),眾中尊者須菩提,從座位上起身,依禮整理衣服,露出右肩。
4、然后左腿蹲下,右膝跪在地上,雙手抱胸,恭敬地對(duì)佛祖說(shuō):“佛祖!你的優(yōu)點(diǎn)真的很難得!因?yàn)槟憧梢郧擅畹貛椭兴_安心,保護(hù)大家的正念;并巧妙地把佛教的寶藏和利益眾生的事業(yè)傳遞給一切菩薩,代代相傳?!?/p>
5、“請(qǐng)問(wèn)主啊,如果有善男善女,那已經(jīng)開(kāi)始求佛了,一切眾生的至尊在等待正確的覺(jué)悟。那么,他們的心應(yīng)該如何安定下來(lái),修行,降伏煩惱呢?”
6、佛祖答曰:“大哉,大哉。菩提,如你所說(shuō),如來(lái)能巧妙的幫助菩薩安心,保護(hù)正念;并巧妙地把佛教的寶藏和利益眾生的事業(yè)托付給一切菩薩,代代相傳。
7、現(xiàn)在請(qǐng)仔細(xì)聽(tīng),如來(lái)會(huì)解釋給你聽(tīng)。告訴發(fā)菩提心的善男善女,要這樣讓心安定下來(lái),這樣修行,這樣降伏煩惱。"
8、菩提尊者回答道:“是的,主。我們很高興,期待你們的聲明?!?/p>
9、第三部分是大乘佛教的真正目的。
10、所以佛陀告訴尊者須菩提:“一切大菩薩,應(yīng)以此法觀想化解煩惱:諸眾生,無(wú)論卵生、胎生、濕生、化生;有無(wú)物質(zhì)形態(tài);是否有思維活動(dòng)或無(wú)思維活動(dòng),或者既不是思維也不是思維(既不是思維也不是思維)的存在;我應(yīng)該把它們都花掉,這樣才能達(dá)到不朽的涅槃。
11、如此,眾生無(wú)數(shù),其實(shí)無(wú)一眾生達(dá)到涅槃。為什么?菩提!因?yàn)?,如果菩薩還有對(duì)自性的執(zhí)著,對(duì)他人的執(zhí)著,對(duì)眾生的執(zhí)著,對(duì)維持生命的執(zhí)著。那么,他就不是真正的菩薩。"
12、第四部分,舍生取義的精彩事跡。
13、“還有,須菩提,修行布施,菩薩要以無(wú)所不在的心,自在布施(所謂‘不以我相、我相、我相、我壽”)。
14、也就是說(shuō),不要拘泥于事物的形狀、顏色、數(shù)量,不要拘泥于聲音、香氣、味道、觸覺(jué)或理智感等事物的任何一個(gè)方面。菩薩、菩薩要這樣布施,不要著眼于任何現(xiàn)象,不要服務(wù)于任何目的。這叫不停布施。"
15、“你為什么要這個(gè)?因?yàn)?,如果菩薩不布施,他的福報(bào)就不可思議,無(wú)法衡量。菩提,你怎么看?虛空的大小是可想象的還是可測(cè)量的?”
16、“不,主啊?!?/p>
17、“Subbodhi,南、西、北、上、下虛空的大小,可以想象或測(cè)量嗎?”
18、“不,主啊?!?/p>
19、“須菩提,菩薩若不布施,其福報(bào)如虛空般不可思議,無(wú)法衡量。菩提,諸菩薩應(yīng)依如來(lái)之教,忠實(shí)地生活?!?/p>
20、第五點(diǎn),從虛空中遇佛。
21、“須菩提,你怎么看?你能通過(guò)你的物理表象來(lái)觀察和看見(jiàn)如來(lái)嗎?”
22、“不,佛祖。你無(wú)法通過(guò)物理表象來(lái)觀察和看到如來(lái)。為什么?因?yàn)槿鐏?lái)的觀察,所謂的形相并不是實(shí)際的形相?!?/p>
23、所以佛陀對(duì)須菩提說(shuō):“一切形都是假的、不真實(shí)的。如果有人看到所有現(xiàn)象,并且完全明白它們是假的,他就會(huì)看到真正的如來(lái)?!?/p>
24、第六,眾生善根有正信仰。
25、菩提尊者恭恭敬敬地問(wèn)佛陀:“佛陀,真的有一些眾生聽(tīng)到你的話(huà)后能有真正的信心嗎?”
26、告訴佛陀須菩提,“請(qǐng)不要這么說(shuō)。來(lái)到涅槃之后,即使是佛法終結(jié)后的五百年,依然會(huì)有持戒、修福、修智的菩薩,能夠?qū)@樣的話(huà)有真正的信心,并以此為最真實(shí)的法意。
27、要知道,像這樣的人,在前世,并不是只在一佛、二佛、三佛、四佛、五佛面前種下善根,而是在無(wú)數(shù)千佛面前種下善根。"
28、“如果有人聽(tīng)到如來(lái)啟示這樣的話(huà),哪怕只是一瞬間生出純粹的自信。菩提,如來(lái)全知,全悟。這些眾生,一瞬間純粹的自信,收獲了無(wú)邊的加持。
29、為什么?因?yàn)檫@些眾生,在他們純粹的自信中,放下了自我形象,放下了他人形象,放下了一切眾生形象,放下了一生的執(zhí)著。他們甚至放下了對(duì)所有法律的執(zhí)著,以及對(duì)虛無(wú)的執(zhí)著。"
30、“為什么?因?yàn)檫@些眾生的心,如果被他們的形所關(guān)注,說(shuō)明他們執(zhí)著于我的形、人的形、眾生、生命的形;如果他們受到法律的關(guān)注,那就說(shuō)明他們執(zhí)著于我的相,我的相,我的相,我的命。
31、如果你擔(dān)心法律的虛無(wú),那還是說(shuō)明他們?cè)趫?zhí)著于法律。
32、 “因此,你們大家不應(yīng)當(dāng)執(zhí)著于法相實(shí)有,也不應(yīng)當(dāng)執(zhí)著于法相虛無(wú)。因?yàn)檫@個(gè)道理,所以如來(lái)經(jīng)常告訴大家,諸位比丘及眾弟子,倘若知道如來(lái)所說(shuō)法義,就像渡人過(guò)河的筏子那樣作用的話(huà);他就明白了,真實(shí)的法義(像筏子一樣)尚且應(yīng)當(dāng)隨時(shí)放下,更何況那些虛無(wú)的法義呢?”
33、 第七分、得無(wú)所得,說(shuō)無(wú)所說(shuō)
34、 “須菩提,你怎么想呢?如來(lái)真地得到了無(wú)上正等正覺(jué)的果位嗎?如來(lái)真地有法可說(shuō)嗎?”
35、 須菩提尊者回答:“按照我理解佛陀所說(shuō)的法義,并沒(méi)有一個(gè)確定的法叫做無(wú)上正等正覺(jué);也沒(méi)有確定的法義,如來(lái)可以宣說(shuō)。為什么呢?因?yàn)槿鐏?lái)所開(kāi)示的法義,都不應(yīng)當(dāng)執(zhí)著,也無(wú)法準(zhǔn)確地描述。
36、 它們既不是實(shí)有的法,也不是虛無(wú)的法。道理何在呢?因?yàn)橐磺薪饷摰馁t者和圣人們,只是因?yàn)閷?duì)于無(wú)為法證入的深淺不同,而顯現(xiàn)出了表象差別而已?!?/p>
37、 第八分、一切正法出于此經(jīng)
38、 “須菩提,你怎么想呢?如果有人用堆滿(mǎn)整個(gè)三千大千世界的金、銀、琉璃、水晶、硨磲、赤珠、瑪瑙等七種寶物來(lái)進(jìn)行布施,他所得到的福德多不多呢?”
39、 須菩提回答說(shuō):“非常多,世尊。為什么呢?因?yàn)樗^的福德,并沒(méi)有什么實(shí)質(zhì)的福德本性,只是一些善因緣而已,因此如來(lái)方便地說(shuō)福德很多?!?/p>
40、 “須菩提,如果另外有一個(gè)人,能夠在這部經(jīng)當(dāng)中,信受持誦哪怕其中的一個(gè)四句偈語(yǔ)等內(nèi)容,隨緣為別人講解。
41、 那么,他所獲得的福德將勝過(guò)前面的人。為什么呢?須菩提,因?yàn)檫^(guò)去、現(xiàn)在和未來(lái)的一切佛陀,以及佛陀所成就的無(wú)上正等正覺(jué)之法,都是從這部經(jīng)出生的。須菩提,你要知道,所謂的佛法,并不是實(shí)有的佛法?!?/p>
42、 第九分、一切賢圣心相寂滅
43、 “須菩提,你怎么想呢?初果須陀洹會(huì)生起這樣的念頭:我已經(jīng)證得了須陀洹果。他會(huì)這樣想嗎?”
44、 須菩提說(shuō):“不會(huì)的,世尊。為什么呢?因?yàn)轫毻愉‰m然是初入圣流的意思,而實(shí)際上,并沒(méi)有什么圣人境界可以進(jìn)入。相反,正因?yàn)樗男囊呀?jīng)不會(huì)迷入色、聲、香、味、觸、法等六塵境界,所以叫做初果須陀洹?!?/p>
45、 “須菩提,你怎么想呢?二果斯陀含會(huì)生起這樣的念頭:我已經(jīng)證得了斯陀含果。他會(huì)這樣想嗎?”
46、 須菩提說(shuō):“不會(huì)的,世尊。為什么呢?因?yàn)樗雇雍m然是一往來(lái)的意思,也就是命終先升天一次,再回到人間就能夠證得阿羅漢果。而實(shí)際上,他的心并沒(méi)有往來(lái)之相,所以叫做二果斯陀含。”
47、 “須菩提,你怎么想呢?三果阿那含會(huì)生起這樣的念頭:我已經(jīng)證得了阿那含果。他會(huì)這樣想嗎?”
48、 須菩提說(shuō):“不會(huì)的,世尊。為什么呢?因?yàn)榘⒛呛m然是不來(lái)的意思,也就是命終升到天上,于天界證得阿羅漢果,不再回到人間。而實(shí)際上,他的心猶如虛空,根本就沒(méi)有不來(lái)之相,所以叫做三果阿那含?!?/p>
49、 “須菩提,你怎么想呢?四果阿羅漢會(huì)生起這樣的念頭:我已經(jīng)證得了阿羅漢道。他會(huì)這樣想嗎?”
50、 須菩提說(shuō):“不會(huì)的,世尊。為什么呢?因?yàn)楦揪蜎](méi)有一個(gè)實(shí)有的法叫做阿羅漢。世尊,倘若阿羅漢會(huì)起這樣的念頭:我已經(jīng)證得了阿羅漢道。他就已經(jīng)執(zhí)著了我相、人相、眾生相和壽命相,怎么能夠稱(chēng)為阿羅漢呢!”
51、 “世尊,您稱(chēng)贊我得到了遠(yuǎn)離分別的無(wú)諍三昧,在所有的人當(dāng)中是最了不起的,是第一離欲大阿羅漢。
52、 世尊,我卻絲毫沒(méi)有這樣的念頭:我是離欲大阿羅漢。世尊,倘若我會(huì)起這樣的念頭:我已經(jīng)證得了阿羅漢道果。世尊就不會(huì)稱(chēng)贊說(shuō):須菩提是了不起的寂靜行者。正因?yàn)轫毱刑岣揪蜎](méi)有造作的身心行為,所以如來(lái)稱(chēng)贊須菩提,是了不起的寂靜行者?!?/p>
53、 第十分、無(wú)住無(wú)得莊嚴(yán)佛土
54、 佛陀問(wèn)須菩提尊者:“你怎么想呢?如來(lái)過(guò)去世在然燈佛面前,確實(shí)因?yàn)槟撤N法而得到了授記嗎?”
55、 “沒(méi)有,世尊。如來(lái)在燃燈佛面前,根本沒(méi)有得到任何法?!?/p>
56、 “須菩提,你怎么想呢?難道菩薩真地會(huì)去莊嚴(yán)佛土嗎?”
57、 “不會(huì)的,世尊。為什么呢?因?yàn)樗^的莊嚴(yán)佛土,并不是真的有佛土可以莊嚴(yán),只是把菩薩利益眾生的事業(yè)方便叫做莊嚴(yán)佛土而已?!?/p>
58、 “因此,須菩提,諸位大菩薩應(yīng)當(dāng)這樣生起清凈心:既不應(yīng)當(dāng)住著萬(wàn)物色相而生起自心,也不應(yīng)當(dāng)住著聲音、氣味、口味、觸覺(jué)和觀念想法等而生起自心。應(yīng)當(dāng)無(wú)所住著地自然顯現(xiàn)本心。”
59、 “須菩提,譬如有一個(gè)人,他的身體像眾山之王的須彌山那樣高大。你怎么看呢?他的身體算不算高大呢?”
60、 須菩提回答說(shuō):“非常高大,世尊。為什么呢?因?yàn)橐匀鐏?lái)的觀察,身體并不是實(shí)有的,只是方便地稱(chēng)為高大之身罷了。”
61、 第十一分、受持此經(jīng)勝過(guò)布施
62、 “須菩提,如同恒河中所有沙子的總數(shù),有那樣多條恒河。你怎么想呢?所有這些恒河中的沙子,到底多不多呢?”
63、 須菩提回答說(shuō):“非常多,世尊。只是這些恒河,就已經(jīng)多的數(shù)不清了,何況其中的沙子呢!”
64、 “須菩提,我如今實(shí)話(huà)告訴你。如果有善男子或者善女人,用堆滿(mǎn)了剛才所說(shuō)的恒河沙總數(shù)那樣多個(gè)三千大千世界的七寶,來(lái)進(jìn)行布施。你說(shuō)他得到的福德多不多呢?”
65、 須菩提說(shuō):“非常多,世尊?!?/p>
66、 佛陀繼續(xù)告訴須菩提:“如果另外有善男子或者善女人,能夠在這部經(jīng)當(dāng)中,哪怕信受持誦任何一個(gè)四句偈等內(nèi)容,隨緣為別人講說(shuō)。那么,他(她)所獲得的福德,將勝過(guò)前面的人。”
67、 第十二分、尊重此經(jīng)即正法
68、 “還有,須菩提,只要有人講說(shuō)這部經(jīng),哪怕只講其中的一個(gè)四句偈等內(nèi)容。你要知道,講經(jīng)的這個(gè)地方,一切世間的天人、人、阿修羅都應(yīng)當(dāng)恭敬供養(yǎng),就像供養(yǎng)佛塔佛寺一樣。
69、 更何況有人能夠完整地受持讀誦這部經(jīng)呢!須菩提,你要知道,這個(gè)人成就了最了不起的,第一稀有的妙法。如果這部經(jīng)典所在的地方,就等于有了佛陀;受持這部經(jīng)的人,就是令人尊重的佛弟子。”
本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。