久久精品一本到99热免费,亚洲国产日韩一区三区,精品国产综合二区亚洲,性欧美黑人性视频在线

    <sub id="qk7nk"><ol id="qk7nk"></ol></sub>
  1. 
    
  2. <legend id="qk7nk"></legend>

    <legend id="qk7nk"></legend>

    您的位置:首頁(yè)>知識(shí)經(jīng)驗(yàn)>

    李白山中問(wèn)答原詩(shī)注釋翻譯賞析(李白山中問(wèn)答原詩(shī)是什么)

    大家好,伊人來(lái)為大家解答以上問(wèn)題。李白山中問(wèn)答原詩(shī)注釋翻譯賞析,李白山中問(wèn)答原詩(shī)是什么很多人還不知道,現(xiàn)在讓我們一起來(lái)看看吧!

    1、原文:《山中問(wèn)答》

    2、作者:李白

    3、問(wèn)為什么要住璧山,笑而不答。

    4、桃花都流走了,還有一個(gè)不是人的世界。

    5、注意事項(xiàng):

    6、于:我。

    7、棲息地:居住。

    8、璧山:在湖北省安陸縣,山腳下的桃花巖是李白讀書(shū)的地方。

    9、休閑:安全、平靜。

    10、Er (y m: o)然:深遠(yuǎn)的樣子。

    11、不要:再說(shuō)。

    12、非人:非人,這里指詩(shī)人的隱居生活。

    13、翻譯:

    14、有人問(wèn)我為什么住在碧山上,我只是笑而不答,心里卻很安心。山上的桃花隨著流水悠閑地流向遠(yuǎn)方。猶如世外桃源,非紅塵可比。

    15、贊賞:

    16、這首詩(shī)并不完全是李白超越現(xiàn)實(shí)的悠然心境。詩(shī)中“閑”字的使用,暗含著“碧山”之美,與“俗世”形成鮮明對(duì)比。所以詩(shī)歌的風(fēng)格有一種“和而不同于莊”的味道,但這不是“超脫”。玩世不恭和樂(lè)觀浪漫往往能在他的作品中得到奇妙的統(tǒng)一。

    17、全詩(shī)雖只有四句,但有問(wèn)有答,有敘述有描寫(xiě)有議論,生動(dòng)流暢。筆有虛有實(shí),真實(shí)的描寫(xiě)很生動(dòng)。虛筆只能摸,虛實(shí)對(duì)比深刻。

    本文到此結(jié)束,希望對(duì)大家有所幫助。

    免責(zé)聲明:本文由用戶上傳,如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除!

    最新文章